Parlamentul francez a lansat recent o reformă a sistemului național de educație, menită să creeze o  „deschidere” a școlilor în fața „schimbării realității sociale”.

Adunarea Națională a aprobat un amendament promovat de partidul președintelui Macron, care interzice cadrelor didactice, în timpul orelor de clasă, să folosească cuvintele „tată” și ”mamă”.

 

Noutatea, susținută de La République En Marche, forța politică majoritară condusă de liderul de la Elysée, vrea substituirea acestor termeni, pe care îi consideră  „învechiți” , cu formula „părinte 1” și „părinte 2” . Acești termeni trebuie să figureze și în documentele oficiale întocmite de instituțiile de învățământ, scrie Il Giornale.

Prin amendamentul în cauză, elevii vor descoperi „adevărul” referitor la schimbările recente privind familia care au avut loc în Franța. Țară în care căsătoriile homosexuale și adopțiile pentru cuplurile de același sex sunte legale de șase ani. Prin urmare, executivul Macron a declarat, îndemnând deputații să aprobe modificarea legislativă „lexicală” în cauză, că termenii  „tată” și „mamă” sunt o „relicvă a trecutului”, susceptibile de a „penaliza familiile homosexuale”.

Decizia legislativului francez a declanșat un val de comentarii pe rețelele de socializare, majoritatea internauților criticând această înlocuire a teremenilor  „tată” și „mamă”.

 

Mulți au ironizat decizia, întrebându-se cum vor arăta titlurile unor cărți, filme sau cântece celebre, în care cuvintele mama și tata vor fi substituite de „părinte 1” și „părinte 2”.

 

În ce variantă se vor edita celebrele cărți ale lui Marcel Pagnol „Gloria tatalui meu. Amintiri din copilarie” sau ”Castelul mamei mele”? , a fost unul din mesajele postate pe Twitter. Un alt comentariu, însoțit de o imagine din ”Războiul Stelelor”,  redă transformarea celebrei replici dintre Darth Vader și Luke: ”Luke, eu sunt părintele1”.